S’il y a bien une chose qu’il n’est pas facile de se rappeler en Chine, c’est le nom des plats quand vous allez dans un restaurant!
Si vous tombez sur un restaurant où vous avez la chance d’avoir des photos sur le menu, tout roule mais dans le cas contraire….argh!! Bref, pour vous aider à ne pas mourir de faim, voici une petite présentation d’un plat très simple et très connu en Chine: Tomates sautées aux oeufs
En mandarin: 番茄炒蛋 ou 鸡蛋炒西红柿
En pinyin: “fan qie chao dan” mais aussi “jī dàn chǎo xī hóng shì”
Dans l’ordre cela fait: fan qie (tomate) chao (sautées) dan (oeuf), sachant que fan qie et xi hong shi sont deux manière de nommer une tomate.
L’avantage de ce plat c’est qu’il n’y a pas de viande (très rare en Chine) et donc il fera plaisir à tout le monde. Mélange de tomates sautées et d’oeufs, à manger avec ou sans riz, c’est un des plats les plus simples que vous pourrez trouver. Surtout, il est connue de tous les restaurateurs (surtout dans la région de Beijing et du Hebei) et vous permettra de vous en sortir sans avoir à faire pile ou face avec les plats en caractères chinois.
Accompagné d’oignons, sel, sucre, gingembre et autres condiments (ciboulette également), c’est vraiment un plat accessible à tout le monde en terme de goût et c’est aussi l’un de mes favoris, raison de plus pour l’essayer!
Bon appétit!
Ajouter un commentaire